《哈利·波特与魔法石》百度云【1080p网盘资源分享】

《哈利·波特与魔法石》百度云【1080p网盘资源分享】

百度网盘链接https://pan.baidu.com/s/gsbgvbghfhgt6vbp8hgw

迅雷网盘链接https://pan.xunlei.com/59864p8hgw

今天给各位分享《哈利·波特与魔法石》英语版音频的知识,其中也会对正版哈利波特与魔法石1进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!

本文目录

  1. 《哈利波特与魔法石》(第一章译稿8)
  2. 《哈利波特与魔法石》(第一章译稿7)

一、《哈利波特与魔法石》(第一章译稿8)

1、麦格教授的声音有些颤抖,然后继续说“也不完全是这些,他们说他要杀死波特夫妇的儿子,哈利,但是没有,他没有杀死那个小男孩。没有人知道究竟为何,但是他们还说,他没有杀死哈利是由于伏地魔的法力被什么东西破坏掉了——这就是为何他消失掉的原因。

2、”这——这些都是真的吗?“麦格教授支支吾吾的问道。”毕竟他做到了,,,所有的人都被他杀害了,他没有杀掉一个小男孩?太令人惊讶了,,所有的事物都在阻止他,,可是我的天呀,这个小男孩却幸存了下来。“

3、”我们仅能凭猜测“邓布利多说道,”我们尚未清楚真相“

4、麦格教授取出一条蕾丝手帕,擦拭他眼镜下的眼睛。”邓布利多深吸一口气,从他的口袋里取出一块金表并仔细的看它。这是一块非常古怪的表。它有十二根指针,但没有数字,相应地,一些小星星在周围移动;它显然会给邓布利多指引,然后,他把它放回口袋说:“海格迟到了,顺便问一句,我想是他告诉你我要来这里的吧?”

5、“是的,麦格教授说道:”我并不认为你来到这里,是为了告诉我,那么多地方为何偏偏来这儿?“

6、”我来是为了把哈利带到他姨和姨夫这里。他们这儿是他唯一能留下住的地方。“

7、”您不会——您该不会是指住在这边的人家吧?麦格教授急着直跳脚,然后指着4号。“邓布利多,你不能。我一整天都在监视他们家,您不会找到像他们那样的人家,他俩有个儿子——我看见他踢了他妈妈一路,哭叫着要糖果。哈利波特会住在这里!”

8、“对他来说,这是最高的去处了。”邓布利多鉴定地说。“他的阿姨和姨夫可以向他解释一切事情,当他长大一些的时候。我给他们写了一封信。”

9、“一封信?”麦格教授再次置问的同时坐回墙上。“真的吗?邓布利多,你认为这封信能解释所有吗?这些人将不会理解他!他会非常著名——一个传奇——如果在未来某一天命名为哈利波特日,我不会感到惊讶——将有书写哈利的书——在我们的世界每一个孩子都会知道这个名字。

10、”没错“邓布利多说道。从他的半月形眼镜上映出严肃的神情。”这将足够使其他男孩为之着迷。他在学会走路和说话前,甚至在没有记事之前就会很出名!在他长大后直到能接受一切的时候知道这些,难道有什么不好吗?

11、麦格教授张大嘴巴,吞了口吐沫,改变了她的看法,“是——是的,你说的当然对。但是怎么把男孩带过来,邓布利多?”她突然看了下她的斗篷,好像她想着哈利就藏在这下面似的。

12、“您认为这么重要的事情去信任海格去做,这明知吗?”

13、“我用我的老命去信任他”邓布利多说。

14、“我并不是说他心术不正”麦格教授不情愿说道,“但是你不能假装他不是粗心的,他做事总是趋向于说——那是啥?”

15、 Professor McGonagall's voice trembled as she went on."That's not all. They're saying he tried to kill the Potter's son, Harry. But he couldn't. He couldn't kill that little boy. No one knows why, or how, but they're saying that when he couldn't kill Harry Potter, Voldemort's power somehow broke— and that's why he's gone." Dumbledore nodded glumly.

16、"It's— it's true?" faltered Professor McGonagall."After all he's done… all the people he's killed… he couldn't kill a little boy? It's just astounding… of all the things to stop him… but how in the name of heaven did Harry survive?"

17、"We can only guess," said Dumbledore."We may never know."

18、 Professor McGonagall pulled out a lace handkerchief and dabbed at her eyes beneath her spectacles. Dumbledore gave a great sniff as he took a golden watch from his pocket and examined it. It was a very odd watch. It had twelve hands but no numbers; instead, little planets were moving around the edge. It must have made sense to Dumbledore, though, because he put it back in his pocket and said,"Hagrid's late. I suppose it was he who told you I'd be here, by the way?"

19、"Yes," said Professor McGonagall."And I don't suppose you're going to tell me why you're here, of all places?"

20、"I've come to bring Harry to his aunt and uncle. They're the only family he has left now."

21、"You don't mean- you can't mean the people who live here?" cried Professor McGonagall, jumping to her feet and pointing at number four."Dumbledore— you can't. I've been watching them all day. You couldn't find two people who are less like us. And they've got this son— I saw him kicking his mother all the wayup the street, screaming for sweets. Harry Potter come and live here!"

22、"It's the best place for him," said Dumbledore firmly."His aunt and uncle will be able to explain everything to him when he's older. I've written them a letter."

23、"A letter?" repeated Professor McGonagall faintly, sitting back down on the wall."Really, Dumbledore, you think you can explain all this in a letter? These people will never understand him! He'll be famous— a legend — I wouldn't be surprised if today was known as Harry Potter day in the future— there will be books written about Harry— every child in our world will know his name!"

24、"Exactly." said Dumbledore, looking very seriously over the top of his half-moon glasses."It would be enough to turn any boy's head. Famous before he can walk and talk! Famous for something he won't even remember! Can you see how much better off he'll be, growing up away from all that until he's ready to take it?"

25、 Professor McGonagall opened her mouth, changed her mind, swallowed, and then said,"Yes— yes, you're right, of course. But how is the boy getting here, Dumbledore?" She eyed his cloak suddenly as though she thought he might be hiding Harry underneath it.

26、"You think it— wise— to trust Hagrid with something as important as this?"

27、"I would trust Hagrid with my life," said Dumbledore.

28、"I'm not saying his heart isn't in the right place," said Professor McGonagall grudgingly,"but you can't pretend he's not careless. He does tend to— what was that?"

二、《哈利波特与魔法石》(第一章译稿7)

1、"噢,是的,确实是每个人都在庆祝。"她不耐烦地说。

2、”你以为他们会更小心一点,但是,并没有——甚至麻瓜都注意到发生了一些事,就登在他们的新闻上。“她扭回脖子朝向德思丽一家的漆黑的卧室窗户。”我都听到了,成群的猫头鹰,,,流星雨,,好吧,他们并不是完全地愚蠢,他们很有可能察觉到了一些事情。流星雨坠落在肯特——我打赌一定是达拉斯迪哥所为。他做事总是没脑子。“

3、”你不能责怪他们,“邓布利多轻声地说,”我们在过去11年里,仅有可怜的宝贵的庆祝活动。“

4、”这些我知道“麦格教授怒气地说。”但他们并没有理由抛头露面啊?,彻底地粗心大意,在光天化日之下,连麻瓜的衣服也不穿,交换着流言蛮语。“

5、”他往侧面锐利地瞥了一眼邓布利多,好像希望他能告诉她些什么,但是邓布利多没有开口,所以她继续说。“好消息是,神秘人消失的那天,麻瓜就发现了我们所有的事情。他真的消失了吗,邓布利多?”

6、“我确定是消失了。”邓布利多说“我们真应该心怀感激,来吃一个柠檬冰棍儿吧”。

7、“一个柠檬冰棍儿,它们是一种麻瓜世界的甜品,我想当喜欢吃。“

8、”不了,谢谢。“麦格教授严肃地说道,显然她不认为现在是吃柠檬冰棍儿的时候。“依我说,即使神秘人消失了——”

9、“我亲爱的教授,想必像您这么明智的人应该叫他本来的名字吧?类似神秘人,这算什么名字—11年来我一直努力劝告人们叫他的正名:伏地魔。”

10、麦格教授颤抖地,但是邓布利多打开第二支柠檬冰棍儿,好像并没有发觉。“这会带来困扰的,如果我们称他们神秘人。我想应该没有理由去害怕一个叫伏地魔的名字。”

11、“我知道你不会害怕。”麦格教授说道,一半是恼怒,一半是钦佩。

12、“但是你与众不同,所有人都知道你是唯一一个令神秘人,噢,好吧,是令伏地魔害怕的人。”

13、“你在讨好我,”邓布利多平静地说。“伏地魔拥有的力量我可没有。”

14、“那只是因为您太高尚了,而不去使用它们罢了。”

15、“好在,现在天黑。自从庞母菲夫人说她喜欢我的新耳包,我就再也没有像现在这样脸红过了。”

16、麦格教授尖锐地瞥了邓布利多一眼,然后说道:“漫天的猫头鹰和流言没有关系。你知道每个人说什么吗?还有为何他消失了吗?是什么最后阻止了他吗?”

17、看来,麦格教授已经谈到了最关键的点上了。这就是她整天站在冰冷,生硬的墙上等待的原因。从一只猫到一个女人,他从未像现在这样用这样尖锐的目光盯着邓布利多。其实就是每个人都那么说,但非要从邓布利多口中听到才会相信。可是,邓布利多又拿出另外一支柠檬冰棍儿,没有回答。

18、“他们说”她接着说,“在上周伏地魔出现在戈德里克山谷,他去找波特夫妇。流言是莉莉和吉姆,他们,他们死了。”

19、邓布利多低丧着头,麦格教授说到哽咽。

20、”莉莉和吉姆,,我简直不敢,我无法相信这个,噢,邓布,,“

21、邓布利多,轻抚她的肩膀“我知道,我知道,”他沉重地说。

22、"Oh yes, I've celebrating, all right," she said impatiently."You'd think they'd be a bit more careful, but no— even the Muggles have noticed something's going on. It was on their news." She jerked her head back at the Dursleys' dark living-room window."I heard it. Flocks of owls… shooting stars… Well, they're not completely stupid. They were bound to notice something. Shooting stars down in Kent— I'll bet that was Dedalus Diggle. He never had much sense."

23、"You can't blame them," said Dumbledore gently."We've had precious little to celebrate for eleven years."

24、"I know that," said Professor McGonagall irritably."But that's no reason to lose our heads. People are being downright careless, out on the streets in broad daylight, not even dressed in Muggle clothes, swapping rumors."

25、 She threw a sharp, sideways glance at Dumbledore here, as though hoping he was going to tell her something, but he didn't, so she went on."A fine thing it would be if, on the very day You-Know-Who seems to have disappeared at last, the Muggles found out about us all. I suppose he really has gone, Dumbledore?"

26、"It certainly seems so," said Dumbledore."We have much to be thankful for. Would you care for a lemon drop?"

27、"A lemon drop. They're a kind of Muggle sweet I'm rather fond of."

28、"No, thank you," said Professor McGonagall coldly, as though she didn't think this was the moment for lemon drops."As I say, even if You-Know-Who has gone—"

29、"My dear Professor, surely a sensible person like yourself can call him by his name? All this'You-Know-Who' nonsense— for eleven years I have been trying to persuade people to call him by his proper name: Voldemort." Professor McGonagall flinched, but Dumbledore, who was unsticking two lemon drops, seemed not to notice."It all gets so confusing if we keep saying'You-Know-Who.' I have never seen any reason to be frightened of saying Voldemort's name."

30、"I know you haven't," said Professor McGonagall, sounding half exasprated, half admiring."But you're different. Everyone knows you're the only one You-Know- oh, all right, Voldemort, was frightened of."

31、"You flatter me," said Dumbledore calmly."Voldemort had powers I will never have."

32、"Only because you're too— well— noble to use them."

33、"It's lucky it's dark. I haven't blushed so much since Madam Pomfrey told me she liked my new earmuffs."

34、 Professor McGonagall shot a sharp look at Dumbledore and said"The owls are nothing next to the rumors that are flying around. You know what they're saying? About why he's disappeared? About what finally stopped him?"

35、 It seemed that Professor McGonagall had reached the point she was most anxious to discuss, the real reason she had been waiting on a cold, hard wall all day, for neither as a cat nor as a woman had she fixed Dumbledore with such a piercing stare as she did now. It was plain that whatever"everyone" was saying, she was not going to believe it until Dumbledore told her it was true. Dumbledore, however, was choosing another lemon drop and did not answer.

36、"What they're saying,” she pressed on,"is that last night Voldemort turned up in Godric's Hollow. He went to find the Potters. The rumor is that Lily and James Potter are— are— that they're— dead."

37、 Dumbledore bowed his head. Professor McGonagall gasped.

38、"Lily and James… I can't believe it… I didn't want to believe it… Oh, Albus…"

39、 Dumbledore reached out and patted her on the shoulder."I know… I know…" he said heavily.

文章分享结束,《哈利·波特与魔法石》英语版音频和正版哈利波特与魔法石1的答案你都知道了吗?欢迎再次光临本站哦!